Exemples d'utilisation de "звуковое воспроизведение" en russe

<>
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Оповещение трейдера об изменении цены - звуковое оповещение в случае, если цена достигает определенных уровней, заданных трейдером. Trader Price Alert plays sound alerts when the price reaches certain levels that are set by the trader.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Гарнитура Mad Catz Tritton Primer (фирма Mad Catz предлагает для гарнитуры Primer переходник со звукового гнезда 2,5 мм на звуковое гнездо 3,5 мм; обращайтесь в службу поддержки Mad Catz). Mad Catz Tritton Primer headset (Mad Catz offers an adapter for the Primer headset to convert the 2.5-mm audio jack to a 3.5-mm audio jack. Contact Mad Catz for support.)
Несанкционированное воспроизведение запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Узнайте, как правильно выбрать звуковое оформление роликов. Find out more about how to use sound and music to create engaging videos.
Копирование или воспроизведение какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме без специального письменного согласия компании Monecor (London) Limited запрещено. No part of this document may be copied or reproduced in any form whatsoever without the express written permission of Monecor (London) Limited.
Выбор саундтрека – курс о том, как правильно выбрать звуковое оформление, чтобы добавить выразительности своим видео. Learn how to use sound and music to give your videos dramatic impact with courses for choosing your soundtrack:
Для видео в рекламе с кольцевой галереей используется автозапуск или воспроизведение по кругу? Do videos in ads in the carousel format autoplay or loop?
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио". Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Не удается воспроизвести DVD: родительский контроль запрещает воспроизведение этого DVD. Can’t play DVD: Family settings restrict playback of this DVD
Проверьте звуковое устройство — исходит ли оттуда какой-либо звук. Check that accessory to hear if there is any sound coming from it.
Фоновое воспроизведение Background play
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Воспроизведение музыки Play music
Значит, он так и не попал в звуковое кино. So he never made it to the talkies.
Когда вы снова начнете воспроизведение фильма, оно начнется с того же места. When you start watching again, it resumes at the same point.
Так, кто хочет посмотреть новое звуковое кино, которое только что открылось в Одеоне? So who wants to see the new talkie that just opened at the Odeon?
Задает повторяющееся воспроизведение видео. Specifies the looping behavior for this video.
Они с радостью несли бы свет и звуковое оборудование через минные поля. They wanted to carry lights and sound equipment over minefields.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !