Ejemplos del uso de "звуковую дорожку" en ruso
Чтобы добавить звуковую дорожку к видеозаписи, коснитесь элемента над шкалой времени.
To add soundtrack to your movie, tap above the timeline.
Вы используете звуковую дорожку, которая была одобрена только предварительно.
Your video uses a pre-approved audio track.
После добавления мультимедийных данных в проект в него также можно добавить звуковую дорожку.
After you have added media to a project, you can add a soundtrack to it.
При помощи Видеоредактора в клип можно добавить новую звуковую дорожку.
You can add a new audio track to your video.
Чтобы добавить мультимедийные данные, можно сделать видеозапись или фотографию или же импортировать видеозапись, изображение или звуковую дорожку.
You can add media by recording a video, taking a photo, or by importing a video clip, picture, or soundtrack.
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек
Playback closed captions or multiple audio tracks
Мы найдем тех, кто проявит и напечатает 35-ти миллиметровую пленку со звуковой дорожкой.
We find somebody who can develop and process a 35mm print with a soundtrack.
Эта настройка выбирает язык звуковой дорожки фильма.
Sets the language for the audio track of the movie.
Я хочу доказать вам, что у Вселенной есть своя звуковая дорожка, и она "воспроизводится" самим космосом, ведь космическое пространство вибрирует как барабан.
I'd like to convince you that the universe has a soundtrack and that soundtrack is played on space itself, because space can wobble like a drum.
Только звуковую дорожку можно проверить, если она записана в формате 16-битного файла WAV.
It also supports audio-only preview for 16-bit WAV files.
Другими словами, в гораздо более богатой стране, другая группа лидеров, наблюдавшая в свое время, как взорвался Советский Союз, решительно встала на советскую дорожку к катастрофе.
In other words, in a far wealthier country, another set of leaders, having watched the Soviet Union implode, decisively embarked on the Soviet path to disaster.
Если вы используете наушники, колонки или другую звуковую аппаратуру, и слышите искаженный или потрескивающий звук, возможно, аппаратура подключена неправильно.
If you're using headphones, speakers, or another audio accessory and you hear a crackling or distorted sound, the accessory might not be connected properly.
Решение 3. Проверьте и отсоедините любую звуковую аппаратуру
Solution 3: Check and unplug any audio accessories
Выберите дорожку в списке "Аудио" или установите флажок Не добавлять музыку.
Select an audio track from the library under “Audio”, or select No audio to have your slideshow play without music.
Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware.
Если на музыкальную дорожку в ролике заявлены права, то к видео применяются настройки распространения, заданные заявителем.
If a user's video is a video with a claim to the music contained within that video, the distribution setting of the claimant, not the user, will apply to the video.
Ты думаешь, Шмидт и Винстон настолько умны чтобы замотать скотчем звуковую карту?
You think that Schmidt and Winston would be smart enough to duct-tape the sound board?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad