Exemples d'utilisation de "звуковыми волнами" en russe
Этот процесс, обеспечивающий информацию о структуре пород и вероятных залежах нефти, предполагает профилирование морского дна звуковыми волнами под высоким давлением, которые отражаются с различной скоростью и интенсивностью.
This process, which provides information on rock formations and the likely location of oil, requires shooting high-pressure sound waves into the ocean towards the seabed, which then bounce back at varying speeds and intensities.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну.
By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave.
Эвaн Грант демонстрирует науку и исскуство киматики, процесса, делающего звуковые волны видимыми.
Evan Grant demonstrates the science and art of cymatics, a process for making soundwaves visible.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Я бы сказал, лучший их лучших детектор звуковых волн.
I'd say our best best's a sound wave detector.
В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны.
And so one of the tools that we can use to sample the oceans is acoustics, or sound waves.
Полипропиленовая пленка, подрагивает от звуковых волн, образующихся от их криков.
The polypropylene film is vibrating from the sound waves of the convict shouting.
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться.
The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
Мы в самом сердце инструмента, там где воздух превращается в звуковые волны.
We're in the heart of the instrument, where air turns into sound waves.
В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд.
We can detect sound waves in the atmospheres of sun-like stars.
А, что он пытается сказать, это аудио компонент маскировки, который инвертирует звуковые волны.
Uh, what he's trying to say is There's an audio component to cloaking That inverts sound waves, too.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
And the advantage of sound waves is that they actually pass well through water, unlike light.
Мы способны различать звуковые волны как очень низкой частоты, расположенные в нижней части спектра.
We can detect sound waves of very low frequency at the bass end of the spectrum.
С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
On the other hand by placing your finger in a different position on the fingerboard it changes the string length, that changes the frequency of the sound wave.
Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд.
It is an amazing tool called astroseismology where we can detect sound waves in the atmospheres of stars.
Перед вами спектрограф, имеющий самое высокое разрешение и самую высокую точность в мире - спектрограф HARPS. Он активно используется для поиска планет за пределами солнечной системы и регистрации звуковых волн в атмосферах звезд.
This is the number one high resolution, most precise spectrograph on this planet, called HARPS, which is actually used to detect extrasolar planets and sound waves in the atmospheres of stars.
На данный момент одна треть людей в возрасте 65-70 лет (и половина тех, кому за 75) испытывают значительную потерю слуха, зачастую вызванную повреждением или потерей волосковых клеток внутреннего уха, которые воспринимают и преобразуют звуковые волны в сигналы, которые регистрируются головным мозгом.
As it stands, one-third of people aged 65-70 (and half of those over 75) experience significant hearing loss, often caused by damage to or loss of inner-ear hair cells, which sense and transform sound waves into signals that register in the brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité