Exemples d'utilisation de "звёздочке" en russe

<>
Форматы даты, начинающиеся со звездочки (*) Date formats that begin with an asterisk (*)
Удалите избранный контент, отметив звездочку снова. Remove a favorite by selecting the Star again.
Она соскакивает со звездочки и он начинает забывать. It slips off the sprocket and he forgets things.
Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*) Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*)
Мой новый куратор ищет владельца сувенирной продукции "Звездочка". My new handler is looking for the proprietor of Little Star Merchandise.
Он был в этом шоу, под названием Рикки Звездочка. He was on this show called Ricky Sprocket.
Вопросительный знак, звездочку или тильду. A question mark, asterisk, or tilde
Вы подставили Нила ради золотой звездочки в резюме. You hung neal out to dry for a gold star on your resume.
Ой, ее анус выглядит как звездочка. Aw, its anus looks like an asterisk.
Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом. When you find a channel you like, select the Star next to the channel.
Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак! Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point!
Разве я не всегда тебе это говорил, моя счастливая звездочка? Didn't I always say, my lucky star?
Примечание: Форматы даты, начинающиеся со звездочки (*) Note: Date formats that begin with an asterisk (*)
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом. I asked for chicken and stars, not chicken and rice.
Форматы без звездочки останутся без изменений. Formats without an asterisk won’t change.
Э-э-э, у нас есть алмазные звездочки и одна диадема. Er, diamond stars and one tiara.
Не следует заключать звездочку в кавычки (' '). Do not enclose the asterisk in quotation marks (' ').
Для этого нужно нажать клавишу со звездочкой (*), пока воспроизводятся запросы автосекретаря. To do this, they press the star (*) key while the auto attendant prompts are being played.
В списке полей дважды щелкните звездочку (*) From the list of fields, double-click the asterisk (*)
Она же не была отмечена звездочкой на карте, не так ли? It wasn't, like, on a star maps or anything, was it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !