Exemples d'utilisation de "зданий" en russe avec la traduction "building"

<>
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
В Риме много древних зданий. Rome has a lot of ancient buildings.
Секция эксплуатации зданий и строительства. Building Management Support and Engineering Section.
Топливо для отопления зданий организации Oil to heat the organization's buildings
В центре города много высоких зданий. There are many tall buildings downtown.
две должности техников по эксплуатации зданий. Two building maintenance technicians.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architects, for example, they want to create prototypes of buildings.
Это карта острова и зданий, все там It is a card of island and buildings, all there
установку резервного оборудования для систем связи зданий. Installation of backup equipment for building communications systems.
Общие оперативные расходы, эксплуатация зданий и имущества General operating expenses, building and property management
Под штукатуркой большинства зданий в Риме скрываются шрамы; The stucco on the walls of most of the buildings in Rome covers the scars;
Все мы видели фотографии обрушившихся зданий на Гаити. We've all seen the photos of the collapsed buildings in Haiti.
Смена охраны обоих зданий происходит ровно в полночь. At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.
Другой пример влияния стеклянных зданий на жизнь птиц. Another example of the impact of glass buildings on the life of birds.
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий; ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
Я не вижу зданий, с которых он мог спрыгнуть. I don't see any buildings to jump from.
Муниципальные власти принимают окончательное решение в отношении использования зданий. The municipal authorities make the final decision on building applications.
Отделение находится в комплексе зданий, построенных в 1920 году. The Department is located in the building complex built in 1920.
Нет камер наблюдения, нет прямого обзора из соседних зданий. No surveillance cameras, no line of sight from adjacent buildings.
Мы приземлимся на расстоянии он их главных зданий, вот здесь. We'll land a good distance from their main buildings here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !