Exemples d'utilisation de "здороваются за руку" en russe

<>
В этой стране даже доктора не здороваются за руку с ВИЧ-положительными. In this country even doctors do not shake hands with HIV positive people.
Мать за руку ведёт своего ребёнка. The mother is leading her child by the hand.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Он взял её за руку. He took her by the hand.
Я поймал её за руку. I caught her by the hand.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку. She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Собака укусила меня за руку. The dog bit my hand.
Он поймал меня за руку. He caught me by the arm.
Я вёл его за руку. I led him by the hand.
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Она схватила меня за руку. She caught me by the arm.
Она взяла меня за руку. She took me by the hand.
Полицейский поймал вора за руку. The policeman took the thief by the arm.
Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль. Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets.
Тогда ему было семь, и он говорил: "Мама сказала мне лечь, если будет взрыв, и держать ее за руку". Then seven he said: 'Mummy told me to lie down if there was an explosion and hold her hand.'
Держитесь за руку. Grab my hand.
Я схватил его за руку и как бы сжал ее. So I grabbed his hand, just kind of squeezing it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !