Exemples d'utilisation de "здорово дружище !" en russe

<>
Сочувствую тебе, дружище. I feel your pain, buddy.
Меня здорово покусали комары. I've been badly bitten by mosquitoes.
Не нарывайся на меня в этот раз, дружище. No creeping up on me this time, mate.
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке. This is a great time-saving gadget for the housewife.
Пролапс личности, дружище. Personality prolapse, my friend.
Эта шляпа мне здорово идёт. This hat suits me nicely.
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже. Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.
Это было бы здорово. That would be fine.
Ну же, дружище, разве я не сообщил Вам, что я обязан своей удачей Вам? Come, man, haven't I been telling you that I owe my good fortune to you?
Водить машину — это здорово. It is a lot of fun to drive a car.
Бог в помощь, дружище. Godspeed, old chum.
Пахнет здорово! Что ты готовишь? This smells great! What are you cooking?
Эй, дружище, я знаю, я был подлецом. Buddy, I know I was mean before.
Было здорово с тобой встретиться. It's been nice meeting you.
И хватит оставлять ствол на столе, дружище. And stop leaving the gun there laying on the table, man.
Как здорово она играет на пианино! How well she plays the piano!
Боковой карман, дружище. Side pocket, mate.
Здорово That's great
"Пуло" - говорил мне обычно, - "Пуло, дружище, дома меня ждет жена, ее зовут Ниоба, и она важнее для меня, чем все женщины Галлии". Pullo ", he'd say to me," Pullo, my old friend, I have a wife back home, Niobe is her name and she's worth more to me than all the women of Gaul.
это просто здорово that's great
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !