Exemples d'utilisation de "зеленого" en russe

<>
И теперь она зеленого цвета. Now it's green.
Без синего нет и зеленого. No blue, no green.
Сейчас все изменилось с зеленого на красный. This just went from green to red.
Я бы выпила зеленого чаю с жасмином. I would drink some jasmine green tea.
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого. white, selective yellow, red, green, blue, amber.
Сделай это ради зеленого кекса с фисташками, Милли. Do it for the green pistachio muffins, Millie.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально? How do you dress up as sexy green bean casserole?
Это социальная реклама Ванкувера, как зеленого и экологичного города. This is Vancouver's propaganda about how green a city they are.
Он играет всё время, когда разбивают маленького, зеленого поросёнка. It plays every time one of the little green pigs gets crushed.
Таблица 6: Координаты цветности для красного, зеленого и желтого цветов Table 6: Chromaticity coordinates for colours red, green and yellow
Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета. And my first car was a 1975 electric-green Mustang.
В этом видеоролике, вы можете увидеть, что опухоль зеленого цвета. In this movie, you can see that the tumor is green.
Когда дело касается всего "зеленого", про здравый смысл, кажется, забывают. When it comes to all things “green, ” common sense seems to have been abandoned.
Но что, если мы будем есть только из зеленого списка? But what if we eat only in the green list?
Человек, который сбежал из нашей ловушки, исчез в облаке зеленого дыма. The person who escaped our trap disappeared in a cloud of green smoke.
Но, сняв кольцо зеленого фонаря, парень все еще остается героем, верно? But take away green lantern's ring, the guy's still a hero, right?
Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я - зеленого. My son is leaving red ink. I am leaving green ink.
Давайте приблизим один синапс, и сосредоточим внимание на внутренней части зеленого нейрона. Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron.
РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО - Когда дело касается всего "зеленого", про здравый смысл, кажется, забывают. RIO DE JANEIRO - When it comes to all things "green, "common sense seems to have been abandoned.
Большинство ораторов Зелёного протестного движения выступают в поддержку гражданского неповиновения, а не революции. Most spokespersons of the Green protest movement advocate civil disobedience instead of revolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !