Exemples d'utilisation de "зеленой книги" en russe

<>
В разделах " Малой зеленой книги данных ", посвященных сельскому хозяйству, лесному хозяйству, биоразнообразию, энергетике, выбросам и загрязнению, водным ресурсам и очистке, а также " зеленым " национальным счетам, представлены основные показатели окружающей среды и ее связи с населением более 200 стран. Under the headings of agriculture, forests, biodiversity, energy, emissions and pollution, water and sanitation, and'greener'national accounts, the Little Green Data Book presents key indicators of the environment and its relationship to people for more than 200 countries.
Комитет приветствует выпуск " зеленой книги " под названием " Права и обязанности: разработка наших конституционных основ " и развертывание общественных консультаций по проекту закона о правах и обязанностях. The Committee welcomes the launching of the Green Paper “Rights and responsibilities: developing our constitutional framework” and the ensuing public consultation on a Bill of Rights and Responsibilities.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США. As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
Он держит книги подмышкой. He is holding his books under his arm.
В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает. Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down.
Это мои книги. These are my books.
Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области. Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area.
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь. What is important is not how many books you read, but what books you read.
• … появление зеленой полосы над нулевой линией подает сигнал к покупке – чем выше зеленая полоса, тем сильнее движущая сила повышения цены. • … the appearance of a green bar above the zero line provides a buy signal – the taller the green bar, the stronger the driving force behind price rises.
Попробуйте оценить сколько вы тратите на книги. Try to estimate how much you spent on books.
Две свечи, выделенные зеленой тенью на графике слева, являются 30-минутными свечами. The two candles in the green shaded area in the left chart are two 30 minute candles.
Я люблю читать книги. I love reading books.
Появление зеленой полосы говорит о том, что в рынок входят больше трейдеров в направлении текущего ценового маневра и что маневр набирает силу. The appearance of a green bar suggests that there are more traders entering the market in the direction of a current price move and that the move is gaining strength.
Лори сейчас читает книги. Laurie is reading a book now.
Тот же самый период времени на 5-минутном графике справа показан с помощью двенадцати свечей, выделенных зеленой тенью. This represents the exact same period as the twelve shaded candles on the 5 minute chart to the right.
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
Если паттерн медвежьего треугольника сыграет, то не исключено, что мы увидим новые минимумы в ближайшие месяце под зеленой линией (75.56). If the bearish triangle pattern does play out, there is a reasonable chance of new lows seen in the coming months below the low of 75.56 (green line).
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
*Модель свечи Вечерняя звезда является довольно редкой моделью свечи, которая состоит из длинной зеленой свечи, за которой следует короткая свеча около верхушки первой свечи, и завершает длинная красная свеча. * An Evening Star candle formation is relatively rare candlestick formation created by a long green candle, followed a small-bodied candle near the top of the first candle, and completed by a long-bodied red candle.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !