Sentence examples of "зеленую зону" in Russian

<>
Теперь, при помощи передовых технологий, свалка превращена в зеленую зону. Now, with cutting-edge technology, the landfill has been turned into a green zone.
Так что они ограничивают поток машин, или ставят еще одну парковую скамейку, или устраивают еще одну зеленую зону. So they might curb traffic, or put in a park bench, or some green space.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
После заполнения всех полей, для продолжения нажмите на зеленую кнопку 'I Agree - Create Account'- ('Я Согласен - Создать счет'). Once you have completed all the fields, continue by clicking the green 'I Agree - Create Account' button.
Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби). French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi).
number_1 MFI показывает зеленую полосу, свидетельствующую о продолжении увеличения цены. number_1 The MFI shows a green bar indicating a continuation of the move higher.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Чтобы изменить способ оплаты своей подписки Xbox, нажмите зеленую кнопку входа. Select the green sign-in button to change how you pay for your Xbox subscriptions.
после процедуры пациенты встают и идут в послеоперационную зону, чтобы освободить место для следующего человека. after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person.
Дважды щелкните зеленую полоску на временной шкале аудиодорожки. Double click the green audio bar in the timeline, which will display “End point”.
Поскольку Шотландия сейчас не входит в Шенгенскую зону, продолжение несоблюдения требований станет дешевой уступкой для Брюсселя взамен того, чего он действительно хотел от шотландцев. Since Scotland isn't in the Schengen area now, continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots.
Предварительно просмотрите рекламы не Холсте, а затем нажмите зеленую кнопку Разместить заказ. Preview your Canvas ad, and then click the green Place Order button
"Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем". "This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea."
Примечание. Если вы не увидите зеленую анимацию загрузки при перезапуске консоли, повторите эти шаги. Note: If you don’t see the green boot-up animation when the console restarts, repeat these steps.
Самолет должен был приземлиться по расписанию сразу после 7:30 вечера, но попал в зону сдвига ветра - внезапного изменения скорости или направления ветра на коротком расстоянии - и был вынужден набрать высоту. The plane was scheduled to land just after 7.30pm but was hit by windshear - a sudden change in wind speed or direction over a short distance - and was forced to pull out.
Когда все будет готово, нажмите зеленую кнопку Проверить изменения, чтобы опубликовать изменения. When you're ready, click the green Review Changes button to publish your changes.
Немедленно покинуть опасную зону! Leave the dangerous zone, now!
Найдите в результатах поиска и выберите зеленую мозаику Games с белым контроллером Xbox. Find and select the green Games tile with the white Xbox controller in the search results.
Вас эвакуируют в безопасную зону. They evacuate you to a safe zone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.