Exemples d'utilisation de "землеройные работы" en russe
Если мы будем координировать свои усилия, то наши лопаты превратятся в землеройные машины, бульдозеры и перерабатывающие заводы.
As we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants.
Секретариат ЕЭК ООН получил предварительные ответы от экспертов Европейской комиссии (ЕК) (их ответы не выражают официальную позицию ЕК по поднятым вопросам) и замечания Председателя ИСО/ТК 127 (" Землеройные машины ") в связи с проектом Рабочей группы в этой области.
The UNECE secretariat received preliminary replies from the European Commission (EC) experts (their replies do not constitute an official EC position on issues raised) and comments from the Chair of ISO/TC 127 (“Earthmoving Machinery”) relating to the Working Party's project in that area.
В 2003 году представители производящего землеройные машины сектора из стран Европы, Северной Америки и Японии заявили о своей готовности выступить с инициативой по примеру телекоммуникационной отрасли, а именно: подготовить проекты ОЦР для определенных видов оборудования и техники и направить их правительствам заинтересованных стран для представления замечаний и рассмотрения.
In 2003, representatives of the earth-moving machinery sector from Europe, North America and Japan expressed interest in following the pattern of the telecom industry initiative; namely, to prepare draft CROs for certain types of machinery and equipment and submit them for comments and consideration to interested Governments.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Международные регламенты важны для производителей малогабаритной, сложной в разработке и имеющей схожие виды применения во всех странах продукции, такой, как землеройные машины.
For products that are low volume, complex to develop, and have similar applications in all countries, such as earthmoving machinery, global regulations are important for manufacturers.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
В 2003 году по рекомендации представителей промышленности из Европы, Северной Америки и Японии было начато осуществление нового секторального проекта " Землеройные и транспортировочные машины " ЕЭК ООН.
A new sectoral project, “UNECE Earthmoving Machinery”, was launched in 2003 at the request of industry representatives from Europe, North America and Japan.
Замечания Председателя ИСО/ТК 127 (" Землеройные машины ")
Comments from the Chair of ISO/TC 127 (“Earthmoving Machinery”)
Он — последний человек, который годится для такой работы.
He is the last man that is suited for the job.
В случае конструктивно сложных изделий, таких, как землеройные машины, для разработки и проверки вносимых изменений, необходимых для соблюдения новых требований, может потребоваться от двух до четырех лет.
For complex products, like earthmoving machinery, two to four years may be required to develop and test the changes required to comply with new requirements.
Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité