Exemples d'utilisation de "зерненые смолы" en russe
Да, он сделан из смолы и всей мерзости этого мира.
Yes, he's made out of tar and everything icky in the whole world.
Но в наши дни люди научились производить синтетические смолы, которые гораздо концентрированней и универсальнее, чем их природные предшественники.
But in this day and age, humans have been able to create synthetic resins that are much stronger and more versatile than their natural predecessors.
Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin.
Используются ли синтетические смолы в строительстве?
Aren't synthetic resins used a lot in construction?
Подавляющее большинство болезней и смертей, связанных с сигаретами, вызваны вдыханием смолы и токсичных газов, в том числе монооксида углерода.
Indeed, the vast majority of cigarette-related diseases and deaths arise from the inhalation of tar particles and toxic gases, including carbon monoxide.
И на самом деле - как только он открывает партию, он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете, чтобы вы зашли и посмотрели на номер своей партии и посмотрели, как вырабатываются фенольные смолы, а вы знаете, что они отвечают за свежесть.
And he actually - once he releases a batch of it, he regularly conducts molecular analyses and posts the results online, so you can go online and look at your batch number and see how the phenolics are developing, and, you know, gauge its freshness.
звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
is "tering," which, etymologically, refers to the smell of tar.
Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin.
Если хочешь сделать динозавра, идешь в поход, находишь кусок ископаемой смолы дерева ее еще называют янтарем - в котором сохранились несколько кровососущих насекомых, хорошо сохранились. Берешь одно насекомое и исследуешь его, а дальше вытаскиваешь из него немного ДНК, ведь очевидно, что все насекомые, сосавшие кровь в те дни, высасывали ДНК динозавров.
If you want to make a dinosaur, you go out, you find yourself a piece of petrified tree sap - otherwise known as amber - that has some blood-sucking insects in it, good ones, and you get your insect and you drill into it and you suck out some DNA, because obviously all insects that sucked blood in those days sucked dinosaur DNA out.
Согласно Ираку, большая часть иприта, произведенного Ираком в период осуществления его программы по созданию химического оружия, имела высокую чистоту (90-95 процентов), хотя часть этого иприта принимала форму вязкой смолы (полимеризованный материал) в период хранения.
According to Iraq, the majority of mustard gas that it produced throughout the period of its chemical weapons programme was of high purity (90-95 per cent), although some of it formed a viscous tar (polymerized material) while in storage.
Изъятия смолы каннабиса в основном осуществляются в Пакистане (130 тонн) и Исламской Республике Иран (32 тонны); в обеих странах в 2000 году по сравнению с 1999 годом был отмечен рост таких изъятий.
The bulk of the seizures are made in Pakistan (130 tons) and the Islamic Republic of Iran (32 tons); both of those countries recorded an increase in such seizures in 2000 compared with 1999.
Температура тепловой деформации (ТТД) смолы, определяемая в соответствии со стандартом ISO 75-1: 1993, должна по меньшей мере на 20°C превышать максимальную рабочую температуру цистерны и в любом случае составлять не менее 70°C.
The heat distortion temperature (HDT) of the resin, determined in accordance with ISO 75-1: 1993 shall be at least 20°C higher than the maximum service temperature of the tank, but shall in any case not be lower than 70°C.
Несмотря на фрагментарность данных о масштабах культивирования каннабиса, имеющаяся информация, содержащая в том числе статистические данные об изъятиях, свидетельствует о незначительных изменениях в области перевозок смолы каннабиса из регионов-производителей в регионы потребления.
Though data on the extent of cannabis cultivation remains fragmented, the information available, including seizure statistics, indicates few changes with regard to the movement of cannabis resin from the producer regions to the consumer regions.
Примечание По пункту 1.E.2.f не контролируются «технологии» для ремонта структур «гражданских летательных аппаратов», использующие углеродные «волокнистые или нитевидные материалы» и эпоксидные смолы, содержащиеся в авиационных изделиях.
does not control " technology " for the repair of " civil aircraft " structures using carbon " fibrous or filamentary materials " and epoxy resins, contained in aircraft manufacturers'manuals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité