Exemples d'utilisation de "знаков отличия" en russe
Никаких опознавательных знаков, знаков отличия, только нашивки.
No cap badge, no insignia, just tags.
Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год
Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003
Террористы отказываются носить опознавательную одежду и знаки отличия.
Terrorists refuse to wear identifying clothing and insignia.
Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия.
I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges.
Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands.
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
Результаты моделирования, проведенные астрофизиками, показывают, что такие отличия не должны появиться.
The results of the simulations conducted by the astrophysicists prove that such differences should not occur.
"Охрана товарных знаков" в Китае: когда Puma и Armani внезапно станут китайскими
"Brand protection" in China: When Puma and Armani suddenly become Chinese
Фактически, эта организация напоминает ЕС, однако есть и существенные отличия.
The EEU mimics the European Union (EU), but it is very different.
На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
There were no signs on us identifying us as astronauts.
В последние два года фундаментальные отличия компании были замечены в финансовых кругах, и ее акции также стали продаваться с двойным превышением коэффициента цена/прибыль над средним показателем по компаниям Доу — Джонса.
Only in the last two years has its fundamental excellence been appreciated by the financial community to the point that its shares, too, are now selling at twice the price-earnings ratio of the average Dow Jones stock.
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» будет котировать 5 десятичных знаков для самых ходовых валютных пар, но 4-ый десятичный знак классифицирован как пип.
Pepperstone Financial Pty Ltd will quote 5 decimal places for most currency pairs but the 4th decimal place is classed as the pip.
Есть и отличия между двумя фигурами: бабочка заканчивается в точке, расположенной на уровне Фибоначчи 127%, отложенном от первой фазы X-A, а краб заканчивается гораздо ниже, на уровне Фибоначчи 161,8% фазы X-A.
However, while the Butterfly pattern ends at a point that represents a 127% Fibonacci extension of the initial X-A leg, the Crab ends at a point that represents an even deeper 161.8% Fibonacci extension of the X-A leg.
С плавающим кредитным плечом до 1:1000, узкими спредами, начиная с 0,1 пункта, и ценами, с точностью до 5 знаков после запятой, трейдеры могут торговать более аккуратно и взвешенно, тем самым обеспечивая наиболее благоприятный для себя исход торгов.
With floating leverage up to 1:1000, low spreads starting from 0.1 and our 5 decimal pricing, traders have a more accurate pricing model for the best possible spreads.
Между торговыми счетами существуют отличия в отношении минимального депозита, минимального значения лота, величины кредитного плеча и т.д.
The differences between trading accounts concern the following: minimum deposit, minimum lot, leverage, etc.
• Цифр после запятой - число знаков после запятой.
• Digits after point - the number of digits after point.
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, режим Market Execution
Forex account features: floating spread, 5 digits after comma, the Market Execution mode for order execution (forex pro)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité