Exemples d'utilisation de "знакомства" en russe
После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.
After thorough investigation we have decided not to take up your offer.
Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером.
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy.
Тогда мы тоже сидели рядышком и проболтали все 2 часа знакомства.
We used to meet and sit side by side At that time we'd have 2 hours.
А я стал заинтересованным пациентом задолго до знакомства с этим термином.
Now I was an engaged patient long before I ever heard of the term.
Я люблю начинать свои лекции со знакомства слушателей с такой бурей.
So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them.
В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
An introductory offer for our products follows.
Было назначено жюри для знакомства с предложенными вариантами и для их оценки.
A jury was appointed to read and judge the submissions.
После краткого знакомства с гибридным развертыванием можно более подробно рассмотреть некоторые важные вопросы.
Now that you're a little more familiar with what a hybrid deployment is, you need to carefully consider some important issues.
И ему удаётся их найти, но великие навигационные способности - никудышная тема для знакомства.
And he does manage to find them, but great navigation skills, lousy pick-up lines.
Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known.
Через два года после нашего знакомства мы сидели в полдень в Риджентс Парке.
Two summers after we met, we spent an afternoon in Regent's Park.
Имейте в виду: При любых изменениях в вашем сервисе должен меняться и процесс знакомства.
Remember: When your experience changes, so should your onboarding.
Кокаин, вообще-то, отличный продукт - кокаиновый порошок - но надо иметь знакомства среди белых и богатых.
You know, cocaine's a great product - powdered cocaine - but you've got to know rich white people.
Запрещена реклама сайтов, предлагающих услуги сопровождения, тайные свидания, VIP-услуги или знакомства для интимных отношений.
Advertising is not permitted for sites promoting escort services or discreet, VIP, or intimate companionship services.
Факт знакомства ваших друзей между собой зависит не только от их генов, но и от ваших.
Whether your friends know each other has not just to do with their genes, but with yours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité