Exemples d'utilisation de "знакомств" en russe

<>
Почему, например, в Малайзии заблокировали сайт знакомств? Why, for example, has an online dating site been blocked in Malaysia?
Она посещала это сайт знакомств. She visited this dating website.
Реклама служб знакомств в сети разрешается только при наличии предварительно полученного письменного разрешения. Adverts for online dating services are only allowed with prior written permission.
А.В. Который положил начало сайту знакомств. AV: That spawned a dating site.
Мы познакомились на сайте знакомств для заключенных. We met on a prison dating website.
Реклама сторонних онлайн-служб знакомств разрешается только при наличии предварительно полученного разрешения от Facebook. Ads for other online dating services are only allowed with prior authorization from Facebook.
Ну, того, что выдают за науку на сайтах знакомств. Well, what passes for science on dating sites.
Я познакомился с ней на сайте знакомств. I met her on a dating website.
Если вы используете API для создания рекламы для службы знакомств, между всеми группами требований таргетинга нужно добавить союз «И». If you're using the API to create your ads for dating services, you should use AND statements between each set of targeting requirements.
Запрещается реклама служб и сайтов знакомств, посвященных поиску сексуального партнера или с иным сексуальным подтекстом. Ads for adult friend finders or dating sites with a sexual emphasis are not permitted.
И мне не нужен какой-то дурацкий сайт знакомств. And I don't need some dumb dating website.
Ты имеешь в виду твой личный сервис быстрых знакомств? You mean your personal speed dating service?
И я пытался завлечь тебя присоединиться к сайту знакомств моей компании, чтобы спасти свою работу. And I was trying to get you to join my company's dating site in order to save my job.
Ты зарегистрировала меня на сайте знакомств и даже не сказала мне об этом? You're signing me up to a dating website without even telling me?
В качестве самой простой аналогии, торговый обмен - как сервис онлайн знакомств для всех ваших ненужных медиа-носителей. Now the easiest analogy for swap-trading is like an online dating service for all your unwanted media.
Хитрость в том, что опрос проводил всем известный сайт знакомств для богатых «папиков» SeekingArrangement.com. The survey was conducted by SeekingArrangement.com — a well-known “Sugar Daddy” dating site.
Разве тебе не любопытно узнать, что он делал на сайте знакомств, назывался Казановой, троллил женщину вдвое старше него? Don't you want to know what he was doing on a dating website, calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age?
Запрещается размещать рекламу сайтов знакомств, консультаций по вопросам организации семьи и услуг, связанных с бракосочетанием и разводом. Paid Ads for dating sites, family counseling, and marital or divorce services are prohibited.
Один парень в Германии зашел на сайт знакомств и объявил, что ищет кого-нибудь, кого он мог бы убить и съесть. Some dude in Germany went on a dating website and advertised for someone he could kill and eat.
Я бы никогда не догадалась задуматься над этим, если бы три года назад Match.com, интернет-сайт знакомств, не обратились ко мне с этим вопросом. I never would have even thought to think of this, but Match.com, the Internet-dating site, came to me three years ago and asked me that question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !