Exemples d'utilisation de "значения" en russe avec la traduction "meaning"
Traductions:
tous14127
value8277
importance2738
meaning455
significance405
role290
implication117
sense62
most important32
autres traductions1751
Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения.
But the term “interdependence” has different meanings.
Начнем с фактического значения слова «гражданин».
Start first with the actual meaning of the word “citizen.”
Термин " система УИ " имеет различные значения и применения.
The term “MI system” has various meanings and scope.
В национальных законодательствах термин " возвращение " имеет разные значения.
The term “refoulement” is given different meanings in national legislations.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения:
In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
The researchers' task is to find meaning from all this data.
Во французском праве термин “fondation” может иметь два значения:
In French law, the term “foundation” can have two meanings:
Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
These meanings apply unless the contrary intention appears:
Коды ошибок и их значения см. на этой странице.
For error codes and their meanings, refer to this page.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды, указанные в колонке " Метод упаковки ", имеют следующие значения:
NOTE: The codes shown in the column " Packing methods " have the following meanings:
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения.
The adage that "you are what you eat" holds two meanings.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения.
The third target of collective action, rebalancing, has two meanings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité