Exemples d'utilisation de "значок фотоаппарата" en russe
Выберите видео или нажмите на значок фотоаппарата, чтобы выбрать изображение.
Find the clip or image you want to add in the upper left of the Video Editor. Click the camera icon to browse images.
• Нажмите значок соответствующей позиции в 'Обзоре торговли'
• Click the icon by the appropriate position in the 'Trade Watch'
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект;
single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
И мне пришлось с помощью фотоаппарата показать полную картину происходящего.
And I've been compelled to turn my camera towards these issues to tell a more complete story.
Перетащите значок веб-индикатора Autochartist на вашу торговую платформу, и данное приложение запустится автоматически в новом окне. Без необходимости повторной регистрации.
Drag and drop the Autochartist web indicator onto your trading platform and launch the application automatically in a new window, no need to sign on again.
И мы сделали проект Face2Face всего шестером, с помощью 2 лестниц, 2 кистей, арендованной машины, фотоаппарата и 2000 кв.м. бумаги.
We did Face 2 Face with only six friends, two ladders, two brushes, a rented car, a camera and 20,000 square feet of paper.
сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов;
Data-processing and office automation equipment, including the acquisition and replacement of personal computers and printers, a network tester, a file server, a digital video recorder and a camera and accessories, as well as monitor upgrades;
Нажмите на значок графика, чтобы создать новое окно графика.
Click the Chart icon to generate a new chart window
Нажмите на значок «Добавить в список отслеживания» на рынке, на котором вы хотите торговать.
Click the Add to Watchlist icon on the market you want to trade.
Для модификации Отложенных ордеров - дважды щелкните правой кнопкой мыши или щелкните на соответствующий значок 'Pending order'
To modify the Pending Orders - double click, right click or click the icon by the appropriate 'Pending Order'.
Сделку можно отменить, нажав на значок «Выйти» в любой момент до подтверждения сделки.
The trade may be cancelled by clicking on the Exit icon at any time before the approval of the trade
Однако оставлять его необязательно. Чтобы удалить его, нажмите значок корзины в разделе компонента «Фото».
However, you don't have to have one, and can delete it by clicking the trash can icon in the photo component section.
Удалить пользователя. Нажмите на значок Удалить рядом с именем.
Remove someone: Next to the person's name, select Remove Remove.
Нажмите на значок Ещё в правом верхнем углу экрана дальше Скачанные файлы.
At the top right, tap More More and then Downloads.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité