Exemples d'utilisation de "зовёт" en russe
Встречается с отвратного вида личностями, которых зовёт, хм, коллегами.
Meets with shifty looking individuals he calls, uh, associates.
Я бы с удовольствием посидела тут и порассуждала, но долг зовёт.
I would love to sit here and process, but duty calls.
Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul
Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul
Да, и как правило исполнительный продюсер не зовёт "мелкую сошку" на обсуждение.
Right, and generally the executive producer doesn't call the "minion".
Он сказал, что ты не умеешь быть милой и зовёт тебя чурбаном.
He says that you don't know how to act coy or cute, so he calls you a log.
И пускай она иногда зовёт меня "моя дорогая", она знает, что я мальчик.
Even if she sometimes calls me "babydoll", she knows that I am a boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité