Exemples d'utilisation de "золотом" en russe avec la traduction "gold"
Не стоит распинать человечество на золотом кресте».
You shall not crucify mankind upon a cross of gold.”
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом;
In the first, a century ago, confidence was underpinned by gold;
Да, он проявил свою благодарность осыпав меня золотом.
Yes, he showed his appreciation by showering me with gold.
Искать золото на заброшенном золотом руднике будет непросто.
Finding gold in an abandoned gold mine's not gonna be easy.
Это стандартный растворитель при покрытии золотом и серебром.
It's the standard solvent for gold and silver plating.
Основные преимущества торговли серебром и золотом на XGLOBAL Markets
Key benefits of online Gold and Silver trading with XGLOBAL Markets
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу.
Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.
Количество ожогов у охотников за золотом было очень высоким.
They had bad burn rate in the Gold Rush. A very bad burn rate.
Структура еврозоны навязала строгость, которая обычно ассоциируется с золотом стандартом.
The eurozone’s structure imposed the kind of rigidity associated with the gold standard.
вы платите за шик, ведь они инкрустированы золотом и платиной.
You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum.
Он высказывает мнение, что акции более привлекательны по сравнению с золотом.
Levkovich actually uses the chart to make the point that stocks are attractive relative to gold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité