Beispiele für die Verwendung von "золото-медно-железоокисная руда" im Russischen
Северное Киву богато такими полезными ископаемыми, как колумбит-танталит, золото и оловянная руда (касситерит).
North Kivu is rich in minerals such as coltan, gold and tin ore (cassiterite).
Среди доступных для торговли металлов: железная руда, алюминий, золото и серебро.
Metals traded include iron ore, aluminum, gold or silver.
Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals.
Сейчас, когда проблемы роста Китая оказывают давление на сырьевые товары, в том числе и на ключевые экспортные товары Австралии, такие как железная руда, мы можем увидеть в ближайшее время ослабление AUD.
Now that China growth jitters are weighing on the commodity space, including critical Aussie exports such as iron ore, we could see further weakness in AUD in the short term.
Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Тем не менее, цены на молоко ведут себя лучше, чем железная руда – цены в плюсе 20% в этом году, в то время как в Австралии экспорт железной руды в Китай упал на 9,1%.
Still, milk prices are doing better than iron ore – they’re up 20% so far this year, while Australia’s iron ore export price to China is down 9.1%.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Благодаря богатым природным ресурсам Канада является крупным экспортером сырьевых товаров, таких как нефть, газ, руда и древесина.
It is especially rich in natural resources, making it a huge exporter of commodities such as oil, gas, ore and timber.
· Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис).
· Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice);
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда.
She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung