Exemples d'utilisation de "золотых" en russe avec la traduction "gold"

<>
50.000 в золотых слитках. Fifty-thousand taels of gold bullion.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии". the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
Падре, мне нужно еще золотых пуль. Vicar, I need more gold bullets.
Изображали комнату в золотых и зеленых тонах. It was meant to look like a parlor in green and gold.
Так что же это, клуб золотых колец? So what's this, uh, gold circle club?
В показаниях Миртл Хилл упомянуты два золотых кубка. Myrtle Hill's evidence mentioned a pair of gold goblets.
И у них не было золотых украшений - только позолоченные. And they didn't really have gold jewelry - they had gold-plated jewelry.
Форт Нокс - крупнейшее хранилище золотых слитков в истории Земли. Fort Knox - the largest repository of gold bullion in Earth's history.
Удастся ли когда-нибудь еще пойти на золотых угрей? Will there ever be another to go for gold acne?
Почему бы вам не вложить деньжата в разработку золотых приисков? Why not put some of that money to work for you with the high yield only investing in gold and silver can bring?
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак. He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков. Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields.
Так что я предложила использование ванны и пять золотых своей прачке. So I offered the use of the tub and five gold pieces to the servant who does my laundry.
Иногда, вы выдаете мне 20 страниц золотых россыпей, а иногда вы. Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you.
Так почему же система будет работать лучше при большей доле золотых резервов? Why would the system work better with a larger share of gold reserves?
Итак, мы нашли большую часть, ммм, золотых монет, где ползал брат жертвы. So, we found most of the, uh, gold coins in the victim's brother's crawl space.
Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле. He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there.
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? To board a plane early with the first-class people and gold card members?
И сверх того - с рубином, который стоит больше 500 золотых флоринов, на пальце. And moreover he's wearing a ruby worth 500 gold florins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !