Exemples d'utilisation de "зоне" en russe avec la traduction "area"

<>
Не баловаться в зоне бассейна! There will be no mucking around in the pool area!
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Идем, проверь в этой зоне. Let's go, clear this area.
Мы обнаружили его в запретной зоне. We found him in the prohibited area.
Желаем приятного пребывания в Зоне 51. Enjoy your stay here at Area 51.
В зоне аварии работают только спасатели! Only the rescuers are allowed to stay in the car accident area!
Золото торгуется в зоне 1300 долларов Gold takes the 1300 area
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; in the euro area, the Stability Pact has imploded;
Только те, в местах в общей зоне. Only the ones in the common areas.
Вам разрешили увидеться с Лейлой в зоне наблюдения. You've been cleared to see Leila in the observation area.
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы. Go to the Workflow execution account area of the form.
Я думаю, - в зоне обработки есть аэро вентиляция. I think - there's an air vent in the processing area.
Он в зоне видео наблюдения в конце зала. He's in the rec area at the end of the hall.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва They've also moved 500 troops to a staging area
Регистрирующая система должна быть установлена в отдельной зоне наблюдения. The recording system should be housed in a separate observation area.
Вообще мы, Шелки, находимся как бы в промежуточной зоне. Well, Selkies, we're in a bit of a grey area.
Может лучше подождем пока в зоне 51 закончат ПАРО? Why don't we just wait until Area 51 finishes the P. W.A.R Ws?
Вы были в зоне запрета, когда произошел этот инцидент. When this accident occurred, you were in a prohibited area.
Откуда Facebook знает, что я нахожусь в зоне бедствия? How does Facebook know I'm in an area affected by a crisis?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !