Exemples d'utilisation de "зубной нитью" en russe
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать?
Did you know dental floss works great on stitches?
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила!
I tied them together with used dental floss, as per your memo!
Когда все уснули, мы протянули зубную нить над верхней ступенькой.
After everybody else had gone to sleep, we strung dental floss across the top of the stairs.
Мы будем миллиардерами, если я права что зубная нить - новая валюта.
We're gonna be billionaires if I'm right about dental floss being the new currency.
Зубная нить, застрявшая в зубах парня, когда он пытался почистить зубы.
A guy gets dental floss stuck in his gum while trying to clean his teeth.
Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз?
I can now afford to buy the wax dental floss again?
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью.
We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад.
I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt crack.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный.
The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы.
We Europeans are caught in an inescapable net, tied in a single garment of destiny.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи.
By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества:
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity:
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве.
The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
A subspace filament leads back through the wormhole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité