Exemples d'utilisation de "зэк" en russe
А не какой-то дешёвый зэк, избивающий в тюрьме идиотов!
And it ain't some nickel-and-dime convict,,, beating up on fools in prison!
МакРей - не первый бывший зэк, кто жаждет мести.
McRae's not gonna be the first ex-con to hold a grudge.
Что на счёт идеи Джейна, что тут замешан бывший зэк?
Where are we with Jane's hunch that there's an ex-con involved?
В любой американской тюрьме по-любому есть такой зэк как я.
There must be a con like me in every prison in America.
Я знаю, что он бывший зэк, но он не имеет никакого отношения к произошедшему.
I know he's an ex-con, but he had nothing to do with this.
Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con?
Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее страна была создана на основе принципа свободы вероисповедания.
Ms. Zach (United States of America) said that her country had been founded on the principle of freedom of religion.
Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что некоторые делегации выступили с обвинениями в адрес Соединенных Штатов.
Ms. Zack (United States of America) said several delegations had levelled accusations at the United States.
Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что коренные народы по-прежнему сталкиваются с дискриминацией во многих частях мира.
Ms. Zack (United States of America) said indigenous people in many parts of the world still faced discrimination.
Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки), выступая с разъяснением мотивов голосования, подчеркивает, что Специальному докладчику необходимо оставаться в рамках своих полномочий.
Ms. Zack (United States of America), speaking in explanation of vote, emphasized that it was important for the Special Rapporteur to stay within her mandate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité