Beispiele für die Verwendung von "и так уже" im Russischen

<>
Она и так уже огромная. As it is, it's enormous.
Я беспокоюсь - она и так уже спит плохо. I'm worried about her - she's not sleeping as it is.
Они и так уже спалились. They're dirty either way.
Мне это и так уже известно. I know that already.
Всё и так уже иначе, Серж. Everything already is different, Serge.
Мы и так уже смотрим одно, приятель. Uh, we're already kind of watching a show here, buddy.
Я и так уже стала разносчицей напитков. I mean, it's already bad enough I'm the juice girl.
Нет, я и так уже многим дал скидку. No, I'm giving out too many discounts.
Он и так уже зарвался, поставив Роулза командовать. He already overreached putting Rawls in charge.
Я и так уже опоздала на прием к доктору. I'm already late for a doctor's appointment.
Америка и так уже почти не контролирует события в Сирии. America already has little control over events in Syria.
Слушай, ты и так уже не можешь держать себя в руках. Look, you've already failed to come out of the gate with any restraint or control.
Зато он намного увеличит и так уже излишне высокое бремя госдолга. And it will add far more to the US’s excessively high public-debt burden.
У нас и так уже есть мёртвый священник и раненый семинарист. We've already got a dead priest and an injured seminary student.
Посмотри, твоя семья и так уже помогла многим, в отношении продажи земли. Look, your family's already helped a lot by handling the land sale.
Не нужно слишком его пугать, он и так уже затаился где-то. We don't want to scare him off too much, he's already gone to ground.
Я и так уже ненавижу себя за то, что отдала тебе беспризорников. I already hate myself for giving you the waifs.
Война против Ирака неизменно будет разъединяющей и ослабит и так уже хрупкую сплоченность королевства. War against Iraq will invariably be divisive and weaken the kingdom's already delicate unity.
Таким образом, QE подтолкнула экономику, которая и так уже восстанавливалась, что продлило рефляцию активов. Thus, QE nudged along an economy that was already recovering, which prolonged asset reflation.
Но сделанное ею заявление может серьёзно ухудшить и так уже ограниченные перспективы данного плана. This announcement could well weaken that plan’s already limited prospects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.