Exemples d'utilisation de "и тому подобное" en russe

<>
Traductions: tous114 and so forth18 autres traductions96
«Воображаемых страшилищ» и тому подобное. "Imaginary hobgoblins" and all that.
Стройные, полненькие, и тому подобное. Slim, plump, whatever he's into.
Баклажаны с начинкой и тому подобное! Staffed aubergines and stuff like that!
Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное. She practiced spells, charms, stuff like that.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, airports, highways, bridges, things like that.
Изящные съемки в будуаре и тому подобное. Tasteful boudoir shots and such.
Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное. She brought apples, oranges, and so on.
О месячных, лифчиках, поясах и тому подобное. About periods, bras, and girdles and all that stuff.
Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством. Targets for the economy and so on are set by the state.
Чистый мольберт, новые идеи, и тому подобное. A clean slate, new ideas, so on.
Я представлял себе Лэнса Армстронга и тому подобное. I had an image of Lance Armstrong in my mind.
взятки, угрозы, непристойные предложения, обольщения и тому подобное. the bribes, threats, propositions, solicitations and so on.
Текущие расходы, планируемые капитальные затраты и тому подобное. Current running costs, projected capital outlay, that sort of thing.
Они не могут доверять людям и тому подобное. They cant look other people in the eye anymore.
Иногда они доставляют аммуницию, и тому подобное, на вертолете. Sometimes, they are having a helicopter to supply them with ammunition and so on.
Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное. Bills of lading or export licenses and so on.
Им по карману смотреть свои "Робокопы" и тому подобное". They can afford to watch their "Robocop" and whatever.
Бомбёжка афроамериканских церквей и синагог, расовые беспорядки, и тому подобное. Black church and synagogue bombings, race riots, you name it.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. Sending mail to Japanese design magazines and things like that.
Созданный путём сборки, с использованием фрагментов реальности, и тому подобное. As a technique, the three-dimensional object, not sculpture, but an object created through assemblage, using fragments of reality and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !