Exemples d'utilisation de "ибо" en russe

<>
Traductions: tous607 because198 autres traductions409
Ибо перед ним шла она. Walking in front of him was her.
Ибо бездействие приводит к разложению. For drift breeds decay.
Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное. Repent ye, for the Kingdom of Heaven is at hand.
Ибо Некромант есть пастырь мой. For The Lich is my Shepherd.
Ибо поиск закона имеет неотразимую энергию. For the search for law has an irresistible energy.
Ибо когда ты выходишь, начинается бардак. 'Cause once you cross the bar, it gets messy.
Ибо как можно лояльно критиковать совершенную добродетель? For how can anybody be a loyal critic of perfect virtue?
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Я не убоюсь зла, ибо ты со мною. I will fear no evil, for thou art with me.
Следите за своими мыслями, ибо они становятся словами. Watch your thoughts, for they become words.
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни. Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
(Но сорняки полезные, ибо из них можно делать вино.) (Useful weeds: you can make wine out of them.)
Ибо неверующий в одиночестве только о смерти и думает. For a lonely unbeliever thinks only of death.
ибо борьба между "за" и "против" - худший недуг сознания". The struggle between for and against is the mind's worst disease."
Ешьте и пейте вволю, ибо завтра нас ждет битва. Eat and drink your fill for tomorrow we ride into battle.
Не за ресурсы, не за территорию, ибо это вторично. Not for resources or territory, that’s secondary.
Ибо короткого пути к успеху в Афганистане не существует. For there can be no short cut to success in Afghanistan.
Но увидев, они их возжелают, ибо драконы - воплощенный огонь. And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh.
Берегись, Филип Фрай, ибо я припас для тебя подарочек. Look out, Philip Fry, 'cause I got a little present for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !