Exemples d'utilisation de "иглы" en russe
Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат.
He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Now this is a particularly frustrating placement of the needle.
Иглы вводятся в энергетические точки.
The copper acupuncture needles are inserted at key energy points.
Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь.
The invention of the needle would help revolutionise human life.
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes.
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно.
Nobody puts I V Needles in their neck by accident.
Это рана от прокола, но она слишком маленькая для иглы.
It's a puncture wound, but it's too small to be a needle.
Слез с иглы, стал книжки читать, стал больше видеть вокруг.
Gave up the needle, picked up some books, saw the bigger picture.
Похоже, что обе обёртки с крошечными проколами от иглы на внешней стороне.
Looks like both foil wrappers had tiny needle punctures in the outer paper.
Идея данного проекта, который первоначально назывался Needles (Иглы), принадлежала Уолтеру Морроу (Walter E. Morrow).
Project Needles, as it was originally known, was Walter E. Morrow's idea.
Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом.
That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Для инъекционных наркотиков используют полые иглы, так что кровь остается в игле, и если она перешла.
Intravenous drug users use a hollow needle so the blood stays in the needle, and if it's passed on.
Разумеется, некоторые террористические иглы в стоге беженцев так и останутся террористами и смогут причинить вред жителям Евросоюза.
Yes, some terrorist needles in the refugee haystack will be terrorists and could cause trouble in the E.U.
Медные иглы были покрыты нафталиновым гелем, который в космическом вакууме должен был быстро испариться, создав тонкое облако из проволочных отрезков.
The copper needles were embedded in a naphthalene gel designed to evaporate quickly once it reached the vacuum of space, dispersing the needles in a thin cloud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité