Exemples d'utilisation de "игра природы" en russe

<>
Потому что, по-моему, сударь, Россия есть игра природы. Because, in my opinion, sir, Russia is a freak of nature.
Игра не состоялась из-за дождя. The game was rained out.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
По-моему игра простая. I found the game easy.
Он от природы добрый. He's good by nature.
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Игра всё ещё идёт? Is the play still running?
Нынче мы склонны забывать о пользе природы. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Игра состоится даже в дождь. The game will be played even if it rains.
Он лентяй от природы. He is lazy by nature.
Думаешь, это игра? Do you think this is some kind of game?
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы. It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Человек - это часть природы. Man is part of nature.
Игра стала захватывающей. The game became exciting.
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Игра окончилась в девять часов. The game ended at nine o'clock.
Кроме того, это последняя частица, существование которой было предсказано в рамках Стандартной модели - нашего лучшего, или, во всяком случае, "наименее несовершенного" описания природы и поведения материи, - но которую раньше не удавалось обнаружить опытным путем. Also it is the last particle whose existence is predicted by the Standard Model - our best or "less worse" explanation of the nature and behaviour of matter - but which has not yet been observed empirically.
Если будет дождь, игра будет отменена. If it should rain, the game will be called off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !