Exemples d'utilisation de "играя" en russe avec la traduction "play"

<>
Он травмировался играя за них. He got injured playing for them.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Сидел на крыльце, играя на губной гармошке? Sittin 'on your stoop, playing a harmonica?
Я был занят, играя в настоящий футбол. I was too busy playing real football.
Он сломал себе руку, играя в футбол. He broke his arm playing soccer.
Бродили по двору, играя на этих штуках. Strolling around the yard playing ukulele.
Мы хорошо провели время, играя в шахматы. We had a good time playing chess.
Я порвала переднюю связку, играя в лакросс. I tore my ACL, playing lacrosse.
Делать то, что, играя на губной гармошке? Doing what, playing the harmonica?
Какие чувства Вы испытываете, играя с этими силами? Is there a relief in playing with these forces?
Леонард, милый, ты вывихнул лодыжку, играя в "Скраббл". Okay, Leonard, sweetheart, you twisted your ankle playing Scrabble.
Не победить тебе, играя честно и по правилам. You ain't gonna win this playing fair and square.
Ты уверен, что проводил лето, играя на поле? You didn't spend your summer playing the field?
Вчера вот весь день носился, играя в лапту. Just yesterday he was playing rounders.
Я хочу быть сапёром не играя в русскую рулетку. I want to be an operator not play Russian Roulette.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол. One of my students got injured playing football.
Я же не забираю твои чаевые, играя в пикет. And I don't take your tips playing piquet.
Играя в игру, можно прикрепить приложение Achievements (Достижения), чтобы: While playing a game, you can snap the Achievements app to:
Ладно, но я собираюсь по полной оторваться, играя в нарды. Fine, but I am gonna play the hell out of some backgammon.
Вы не знаете, чему дети могут научиться, играя с огнем. You don't know what they're going to learn from playing with it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !