Exemples d'utilisation de "игровой опыт" en russe

<>
Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова. Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Могущественные матери должны разрабатывать уникальные стратегии для того, чтобы быть успешными и в совете директоров, и в игровой комнате. Power moms must develop unique strategies to succeed in both boardrooms and playrooms.
Этот опыт был неудачей. That experiment was a failure.
Когда для игры на разных платформах используется один и тот же ID приложения на Facebook, игровой процесс на одной платформе должен быть схожим с игровым процессом на других платформах. When using a single Facebook app ID for a game across multiple platforms, the experience of playing the game on one platform should be consistent with — if not identical to — the experience of playing it on another.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
По сути это руководство по внедрению: фрагменты исходного кода, необходимые для интеграции с Facebook, четко отделены от игровой логики и задокументированы в комментариях к коду. It also serves as an implementation guide - parts of source code relevant to Facebook integration are clearly separated from the pure gaming-logic and clearly documented with in code comments.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс. Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Включите эту функцию, если хотите, чтобы ваш игровой процесс был виден другим пользователям через трансляцию в Twitch или с помощью функции DVR для игр, записывающей и публикующей видео игрового процесса. Enable this if you'd like your gameplay to be visible to other users by using Twitch to broadcast, or by using Game DVR to capture and share your gameplay footage.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Играйте на ровном полу. При этом площадь игровой зоны должна быть достаточной для выполнения всех движений в игре. Play on a level floor with enough traction for game activities.
Опыт - лучший учитель. Experience is the best teacher.
Затем просто вставьте игровой диск Xbox 360 в консоль Xbox One. Next, just pop the Xbox 360 disc into your Xbox One console.
У него также есть знания и опыт. He has knowledge and experience as well.
Игровой диск не читается. The game disc is unreadable.
У нас достаточно большой опыт в этом деле. We have been in the business long enough.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !