Exemples d'utilisation de "игроком нба" en russe
И, не смотря на то, что ты будешь в НБА всего несколько лет. ты будешь игроком НБА всю оставшуюся жизнь.
And even though you're only going to be in the NBA for a few years, you're going to be an NBA player for the rest of your life.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
My son wants to become a professional golf player.
Национальная баскетбольная ассоциация (НБА) использует трех арбитров на площадке, размеры которой составляют одну девятую размера футбольного поля.
After all, the US National Basketball Association employs three referees on a playing surface one-ninth the size of a football field.
Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Но если бы Билл Гейтс был владельцем всей НБА, то как бы он решил, за какую команду болеть?
But if Bill Gates were to own the entire NBA, how would he decide which team to root for?
НБА, которая пытается обеспечить узнаваемость бренда и интерес в Китае, в восторге.
The NBA, which has been trying to build brand recognition and interest in China, is thrilled.
В самой НБА звездный игрок Рон Артест был временно отстранен на оставшуюся часть сезона 2004 года за поход на трибуны и драки с кричащими болельщиками во время игры.
In the NBA itself, a star player, Ron Artest, was suspended for the remainder of the 2004 season after going into the stands and brawling with heckling fans during a game.
В будущих дипломатических расстановках Хамас может стать значимым игроком, чей голос не удастся заглушить даже Израилю и Америке.
In future diplomacy Hamas may emerge as an actor that cannot be shut out even by Israel and America.
Накануне первой игры моего сына в НБА, я сидел один на баскетбольной площадке, и ждал смерти.
On the eve of my son's first game in the NBA, I sat alone on a playground basketball court and waited for death.
Она будто бы из НБА, а я работаю в автомастерской около стадиона.
It's kind of like she's in NBA and I work at a muffler store next to the stadium.
Второе место по итогам месяца досталось голкиперу Юрию Лодыгину, становившемуся лучшим игроком августа и сентября.
Second place based on monthly results went to goalkeeper Yuri Lodygin, who became the best player of August and September.
Вы должны понять, что сейчас каждая команда НБА полностью набрана, и почти у всех набор закрыт.
So what you have to understand is that right now every NBA team has a full roster, and most are capped out.
Растрата ресурсов и “гонка вооружений” с отрицательной суммой: Некоторые формы конкуренции, такие как, например, соперничество среди HFT-трейдеров в уменьшении времени ожидания, приводят к гонке вооружений с отрицательной суммой, которые могут приводить к результату “победитель получает все”, когда определенные ниши в торговой среде управляются единственным неоспоримым игроком.
Waste and negative sums arms races: Some modes of competition such as competition in terms of latency among HFT are negative sums arms races, which can be expected to have a winner-takes-it-all outcome, suggesting that certain niches in the trading ecology may be dominated by a single, uncontestable player.
Это как Майкл Джордан с гриппом в финале НБА 97 года.
That was a flu-ridden Michael Jordan at the '97 NBA finals.
Греческое правительство в понедельник изменило команду переговорщиков с международными кредиторами после заявления министра финансов Варуфакиса, прозванного "время-губителем, игроком и любителем" своими коллегами ЕС.
The Greek government Monday changed the team negotiating with the country’s international creditors, after Finance Minister Varoufakis was called a “time-waster, a gambler and an amateur” by his EU peers on Friday.
Он всю мою жизнь пытался протолкнуть меня в НБА.
He spent my entire life trying to get me into the nba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité