Exemples d'utilisation de "идентификаторов" en russe
Если идентификаторов больше двух, вероятно, код был вставлен несколько раз, поэтому лишние экземпляры можно удалить.
If you find more than 2, it's likely that the code has been placed multiple times, so you can delete any additional instances.
Мы создали безопасный протокол для привязки и отвязки аккаунтов Messenger и идентификаторов пользователей, зарегистрированных в компании.
To help with this, we have created a secured protocol to link and unlink the Messenger user identity with your business user identity.
Развитию эффективной кадастровой системы препятствуют и отсутствие индивидуализирующих номеров и стандартизированных идентификаторов для зданий и квартир.
The lack of identity numbers and standardized identities for buildings and flats hampers the development of an effective cadastral system.
Слушай, после получения этих их поддельных идентификаторов И их билетов на самолет, как насчет пропустить по чашке кофе?
Listen, after you get these mopes their fake I D 'S and their plane tickets, how about a coffee run?
Если для экспорта был выбран уже ранее использованный набор идентификаторов, соответствующее форматирование в случае необходимости будет применяться автоматически.
If you select a combination of parameters that has been used before, the appropriate formatting, if any, is applied automatically.
Устройству могут быть доступны несколько идентификаторов SSID, однако в любой момент времени оно может быть подключено лишь к одному из них.
Multiple SSIDs may be available from any one location, but a device can connect to only one at a time.
Дополнительные сведения об использовании фильтров и значений идентификаторов в Командная консоль Exchange см. в статье Поиск очередей и сообщений в очередях в командной консоли Exchange.
For more information about using filters and identity values in the Exchange Management Shell, see Find queues and messages in queues in the Exchange Management Shell.
Достаточно высокого уровня подлинности и защищенности можно достичь, например, с помощью использования инфраструктуры публичного ключа у официально зарегистрированных провайдеров цифровых идентификаторов, но этого не требуется в случае закупок невысокой стоимости, сопряженных с небольшим риском.
A strong level of authentication and security can be achieved through, for example, public key infrastructure with accredited digital certificate service providers, but this will not be appropriate for low risk small value procurement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité