Exemples d'utilisation de "идентифицированный" en russe
Traductions:
tous472
identify472
Перенаправляют запрос на скачивание автономной адресной книги на идентифицированный сервер почтовых ящиков.
Proxies the OAB download request to the identified Mailbox server.
Впервые идентифицированный в США в начале 1980х, спид сейчас сконцентрировался в самых бедных странах: 25 миллионов людей страдают от спида в Африке, еще 6 миллионов – в Азии.
While first identified in the US in the early 1980s, Aids is now concentrated in poor countries: 25 million people suffer from it in Africa; 6 million more in Asia.
Дипломатический багаж, не опломбированный, не опечатанный и не идентифицированный как таковой, подвергается досмотру и проверке; аналогичным образом подвергается досмотру и проверке лицо, имеющее дипломатический багаж, но не представившее соответствующие удостоверение личности и разрешение (дипломатический или служебный паспорт, разрешительное письмо) на провоз дипломатического багажа.
Diplomatic bags that are not closed, sealed or properly identified shall undergo security checks and inspection; the same shall apply when the person accompanying a diplomatic bag fails to present appropriate identification and authorization documents (diplomatic or official passport, authorization permit) authorizing him or her to accompany the bag.
Не удалось идентифицировать целевые конечные серверы
Target destination servers could not be identified
Существуют моноклональные антитела, позволяющие идентифицировать PVYN.
Monoclonal antibodies are available to identify PVYN.
Анализатор сервера Exchange идентифицирует определенный объект.
The Exchange Server Analyzer identifies the specific object.
Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден.
Whoever identifies this vigilante will be rewarded.
Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения.
The group identified the gaps that need explanation.
Мы идентифицировали тело на основании записей дантиста.
We identified the body using your dental records.
Квадратные скобки идентифицируют значение как IP-адрес.
The brackets identify the value as an IP address.
Они идентифицировали ДНК, которое нашли на теле мамы.
They identified the DNA they found on Mom's body.
Убитого идентифицировали как Даниэла Типпета, 26-и лет.
The dead man they've identified as Daniel Tippet, 26 years old.
При разгрузке ящики должны быть идентифицированы и промаркированы.
The cases should be identified and marked during unloading.
Это позволит более легко идентифицировать процессы, ставшие неэффективными.
Therefore, you can more easily identify processes that have become inefficient.
Зона точки идентифицирует сервер DNS как корневой сервер.
The dot (".") zone identifies the DNS server as a root server.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité