Exemples d'utilisation de "идет домой" en russe

<>
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой. No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.
Никто не идет домой и не будет принимать ванну. No one's going home, taking a bath.
Ни один мужик не идет домой сразу после работы. No man comes home straight from work.
Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает. Then he goes home, packs a few things and leaves.
Обычно встречаю Лару, мою первую покупательницу за день, когда она идёт домой. I usually see Lhara, my first customer of the day on her way home.
А что, Алан обычно после работы не идет домой? Doesn't Alan usually come home right after work?
Он берет хлеб и идет домой. Takes the bread and goes home.
Идет он домой, спешит рассказать все своему бате. So he's walking home, now he can't wait to get home to tell his father.
он идет завтракать домой he goes home for breakfast
Потом идет на работу, а затем - домой. He hold down a job and he come home.
На самом деле оказание помощи перемещенным лицам в деле налаживания нормальной жизни во время их вынужденного переселения идет рука об руку с защитой их права на возвращение домой. In fact, helping internally displaced persons to lead normal lives during their displacement went hand in hand with safeguarding their right of return.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
Мы идём домой. We're going home.
Дождь идет? Is it raining?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Дождь идет со вторника. It has been raining since Tuesday.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Я зову её, а она не идет. I'm calling her, but she's not coming.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !