Exemples d'utilisation de "идиотов" en russe
Итак, говоришь, что мы - пара пустоголовых идиотов?
So you're saying 'we're both a couple of dumbasses?
А не какой-то дешёвый зэк, избивающий в тюрьме идиотов!
And it ain't some nickel-and-dime convict,,, beating up on fools in prison!
Нет, это бульварное чтиво для идиотов, но я знала, что тебя зацепит.
No, that stuff's for dorks, but I knew it'd get you excited.
Может, он почивает на лаврах, после того как выставил вас и федералов кучкой идиотов.
Maybe he's resting on his laurels, after he made you and the Feds look like a bunch of chumps.
У меня бой в субботу, и я не хочу пропустить его из-за вас, идиотов.
I got a meet Saturday, and I'm not missing it because of you boneheads.
Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table.
Только потому, что кучка идиотов бросила его в бассейн, хоть он и не умел плавать, вовсе не дает ему права убивать их одного за другим.
Just because a bunch of dumbasses dragged him into a pool when he couldn't swim doesn't really give him the right to go off killing them one by one.
Вы двое охотников, уже организовали этот обман, чтобы ваш фильм был не совсем пустой тратой времени, и вы нашли 2х подходящих идиотов, чтобы на это купиться.
You two Nimrods have orchestrated a little hoax so that your film's not a total waste of time, and you found the perfect two chowderheads to fall for it.
Этот взгляд на Китай в целом аналогичен взгляду Тома Фридмана (Tom Friedman): китайское правительство, конечно, - сволочи, но они - дисциплинированные, умные, капиталистические и эффективные сволочи, в отличие от неряшливых русских идиотов, которые только и могут, что напиваться краденой водкой.
This is a reading of China that is basically similar to Tom Friedman’s: the Chinese government might be full of jerks, but they’re disciplined, astute, capitalist, growth-promoting jerks, unlike those slipshod, idiotic Russians who can’t help but get drunk on a whole lot of stolen hooch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité