Exemples d'utilisation de "иди" en russe avec la traduction "come with"
Traductions:
tous3222
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
come with17
idi7
autres traductions133
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями.
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
И я спорю, она идет в комплекте с вонючими подмышками.
And I bet for sure it comes with stinky armpits.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом.
The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
Спрашивайте только самую необходимую информацию. Конечно, чем больше информации, тем лучше, но тут надо идти на компромисс.
Ask only the information that you really need - while more information is great, it comes with a trade-off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité