Exemples d'utilisation de "идти в колледж" en russe

<>
Конечно, остается только идти в колледж, встретить парня, забросить учебу, выйти замуж, привыкать к жизни в Нью-Йорке в то время как он учится завязывать галстук, а потом переехать в пригород и начать весь этот кошмар заново. Sure, you go to college, you meet a boy, you drop out, you get married, struggle for a year in New York while he learns to tie a tie, and then move to the country and just start the whole disaster over.
Мне надо идти в колледж Мидвуд, у меня дело. I've got to go to midwood college for a case.
Ему нравится лесоводство, но он не уверен, так что если он примет решение не идти в колледж, у него уже будут некоторые необходимые навыки в сфере производства. He's interested in forestry, but he isn't sure, so if he ends up not going to college, he will have developed some industry-relevant skills.
Ему не позволили поступить в колледж. He was not allowed to enroll in the college.
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж. My father would not permit me to go on to college.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Он усердно учился, чтобы поступить в колледж. He studied hard in order to get into college.
Я не хочу идти в школу. I don't want to go to school.
Направлена на людей, поступивших в колледж в определенный год. Target people who started college in a specific year.
Я не хочу идти в одиночку. I don't want to go alone.
Вводить год поступления в колледж необязательно. A college start year is optional.
Они отказались идти в армию. They refused to join the army.
Госпожа Пак однажды пообещала предоставить займы семьям рабочих, начиная с обучения в начальной школе и заканчивая поступлением в колледж, и в тоже время сопротивляясь наделению местных университетов правом большей автономии. Ms. Park once pledged to provide loans for working-class families from elementary school to college years, while contending that local universities should be empowered to have more autonomy.
Дзиро не нужно сегодня идти в школу. Jiro doesn't have to go to school today.
Вместе со мной он пошёл на курсы в колледж, и, хоть ему пришлось несладко, он добился своего, как это было всегда. And although it was hard, he gutted it out like he always did.
Мы должны идти в школу. We must go to school.
Мы все поедем провожать твоего брата в колледж! We're all taking your brother to school!
Он собирается идти в мэры. He is going to run for mayor.
Что я уеду в колледж. That I'll be leaving for college.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !