Exemples d'utilisation de "иду" en russe avec la traduction "walk"
Traductions:
tous3170
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
ida20
come with17
autres traductions68
Я видела, как иду среди зубчатых стен Винтерфелла.
I have seen myself walk along the battlements of Winterfell.
Я иду по этому далёкому краю уже много лет.
I've been walking from one faraway place to the next for many years.
Так, просто иду по улице с деньгами на кармане.
Okay, just walking down the street with some money in my pocket.
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу.
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Иду я как-то по улице, и внезапно мне становится не очень хорошо.
One day I'm walking in the street and suddenly I don't feel so well.
Вот иду я красивая по улице, а все встречные ребята так и столбенеют.
Imagine me walking down the street and all the guys are stunned by my beauty.
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: "Эй, ты же студент!"
I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student."
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось.
When I walk, every step, if I missed it by an eighth of an inch, I'll know something has changed.
Например, когда я иду по проходу, лучше мне не кричать: "Привет, Джек". Это не круто. [приветствие звучит как "угон"]
I'm not supposed to be, like, walking down the aisle, and be like, "Hi, Jack." You know, that's not cool.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе.
And one night I had a nightmare that I was walking through my house, sat at my desk and saw photographs of someone else's children sitting on my desk.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например.
And so I'd make the car stop, and I'd get out of the car and walk, and see that in fact there wasn't a hole, but it was a trick of my eye, it was a shadow, you know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité