Exemples d'utilisation de "иерархий клиентов" en russe

<>
На экспресс-вкладке Клиенты в фильтре Иерархия выберите группу иерархий клиентов. On the Customers FastTab, in the Hierarchy filter, select a customer hierarchy group.
Иерархия клиентов — выберите группу иерархий клиентов для назначения новым рекламным акциям. Customer hierarchy – Select the customer hierarchy group to assign to all new promotions.
При создании новой рекламной акции иерархию клиентов можно изменить. When a new promotion is created, the customer hierarchy can be changed.
Иерархия клиентов — выберите группу иерархий клиентов для назначения новым рекламным акциям. Customer hierarchy – Select the customer hierarchy group to assign to all new promotions.
Если необходимо распределить бюджетные фонды по выбранным иерархиям клиентов, выберите иерархию клиентов, в которую требуется распределить фонды, а затем в разделе Текущий уровень иерархии в поле Бюджетные введите сумму для распределения. If you want to distribute the budgeted funds across the customer hierarchies that you selected, select the customer hierarchy to distribute funds to, and then, under Current hierarchy level, in the Budgeted field, enter the amount to distribute.
Если необходимо распределить бюджетные фонды по выбранным иерархиям клиентов, выберите иерархию клиентов, в которую требуется распределить фонды, а затем в разделе Текущий уровень иерархии в поле Бюджетные введите сумму для распределения. If you want to distribute the budgeted funds across the customer hierarchies that you selected, select the customer hierarchy to distribute funds to, and then, under Current hierarchy level, in the Budgeted field, enter the amount to distribute.
Создание иерархий категорий клиентов Create customer category hierarchies
Настройка иерархий категорий клиентов для торговой скидки Set up customer category hierarchies for trade allowance
Настройка иерархий категорий клиентов для торговой скидки [AX 2012] Set up customer category hierarchies for trade allowance [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка иерархий категорий клиентов для торговой скидки. For more information, see Set up customer category hierarchies for trade allowance.
Перед настройкой соглашения о торговых скидках необходимо создать группы иерархий категорий клиентов. Before you set up trade allowance agreements, you must create customer category hierarchy groups.
Наличие нескольких иерархий общих папок клиентов MAPI может привести к возникновению проблем. The presence of multiple public folder hierarchies for MAPI clients can cause problems.
Ее различным группам потребуется посредническая помощь на пути к гражданскому обществу, основанному на верховенстве закона и отходе от иерархий и соперничества традиционной племенной структуры. Its various factions will need mediation assistance navigating towards a civil society based on the rule of law and away from the hierarchy and competition of traditional tribal structure.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов. This is a limited time offer to new customers only.
Одни из самых сильных причин стресса во взрослой жизни - это те, которые являются результатом конкурентных взаимоотношений между животными одного вида, приводя к формированию иерархий подчинения. Among the most potent causes of stress in adult life are those arising from competitive interactions between animals of the same species, leading to the formation of dominance hierarchies.
Он обманул своих клиентов на большую сумму денег. He cheated his clients out of a lot of money.
А в век более плоских иерархий и работников умственного труда, у которых много прав и возможностей, важность мягкой власти скорее всего возрастет. And, in an age of flatter hierarchies and empowered knowledge workers, soft power is likely to increase in importance.
У этого адвоката много клиентов. The lawyer has many clients.
Если Германия хочет удержать свое экономическое превосходство, она должна будет сделать что-то более серьезное, чем контроль над заработной платой или реструктуризация иерархий. If Germany is to maintain its economic dominance, it will have to do something far harder than keeping wages in check or restructuring hierarchies.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса. An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !