Exemples d'utilisation de "иждивенца" en russe

<>
Traductions: tous227 dependant161 dependent64 autres traductions2
Европейские официальные лица, как и МВФ, хорошо понимают, что Греция уже давно находится на этой стадии, превратившись в вечного иждивенца внутри еврозоны, что для неё не вполне благоприятно. European officials know as well as the IMF does that Greece has long been at this stage, turning the country into a permanent “ward of the state” within a eurozone that does not accommodate this outcome well.
Наконец, согласно докладу за 2006-2007 годы, утвержденному Комиссией по равноправию, невозможно сделать подробные выводы о масштабе влияния в отношении различных форм дискриминации, но не было выявлено последствий, связанных с гендерными факторами статуса иждивенца или семейного положения, причем два последних фактора в большей степени затрагивают женщин, чем мужчин. Finally, according to a 2006-2007 report approved by the Equality Commission, detailed conclusions could not be drawn on the extent of impacts on the various types of discrimination, but no impact had been identified with respect to gender, dependence or marital status, the latter two impacting more women than men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !