Exemples d'utilisation de "из этого" en russe avec la traduction "from this"

<>
Traductions: tous1578 from this170 autres traductions1408
Ты извлечешь урок из этого. You learn a lesson from this.
Из этого следует второй урок. A second lesson follows from this.
Из этого исходит 2 вещи. And two things really flow from this.
Пожалуйста, выберите из этого каталога. Please make your selection from this catalogue.
И из этого вещества мы произошли. And from this stuff we came.
Как удалить канал из этого списка If you want to remove a channel from this list
Исходя из этого, можно многого ожидать. And you could expect quite a lot to come from this.
Доход из этого источника не облагается налогами. The income from this source is tax-free.
Удалять элементы из этого почтового ящика невозможно. Items cannot be deleted from this mailbox.
Из этого доказательства следует, что он невиновен. From this evidence it follows that he is innocent.
И из этого можно извлечь определенную пользу. You can draw from this.
Бен набирал её номер из этого офиса. Ben called her number from this office.
Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. A foul smell coming from this Dumpster.
Из этого опыта я вынес два урока. I have learned two lessons from this experience.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. From this hard choice arises another dilemma.
Полустанок на пути из этого мира в лучший. A waypoint from this world to a better one.
Из этого письма я понял, что он рассердился. I gathered from this letter that he was angry.
Вы можете выбрать, на кого подписаться из этого списка. You can choose contacts to follow from this list.
Из этого окна можно выставлять рыночные или отложенные ордера. One can place market or pending orders from this window.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !