Exemples d'utilisation de "избирательное управление доступом" en russe
Использование кода доступа и управление доступом к службе Xbox Live на консоли Xbox 360
Using a pass code and controlling access to Xbox Live on your Xbox 360
В результате, управление доступом к крупным базам геномов становится критически важным условием предотвращения виртуальных вариантов воровства, аналогичного кражам Рольфа и Уикхема.
Managing access to large genomic databases thus becomes critically important to prevent a virtual version of the theft carried out by Rolfe and Wickham.
Одно из главных требований ЕС – управление доступом к китайскому рынку с помощью «негативного списка» (то есть списка исключений из будущего открытого режима доступа), а не с помощью разрешений правительства, выдача которых является длительным процессом.
Among its main demands is that access to China’s market be governed by a negative list (a list of exceptions to what would otherwise be open market access), rather than by a lengthy government-approval process.
Более того, в неосторожном электронном письме, которое было опубликовано в соответствии с американским Актом о свободе информации, один из ведущих учёных министерства сельского хозяйства США Эдвард Баклер назвал управление доступом к базам "большой проблемой нашего времени" в области культивирования растений.
And, indeed, in an unguarded e-mail released under the US Freedom of Information Act, one of the US Department of Agriculture's top maize scientists, Edward Buckler, called such management "the big issue of our time" for plant breeding.
Сведения о том, как изменить стандартные настройки надстройки, см. в статье Управление доступом пользователей к приложениям для Outlook.
For information about how to change the default settings for an add-in, see Manage user access to add-ins for Outlook.
Дополнительные сведения о том, как управление доступом на основе ролей (RBAC) используется для контроля разрешений в гибридном развертывании.
Learn more about how a hybrid deployment uses Role Based Access Control (RBAC) to control permissions.
Управление доступом на основе ролей (RBAC), управление ролями администраторов, ролями пользователей и политиками Outlook в Интернете.
Manage role-based access control (RBAC) administrator roles, user roles, and Outlook on the web policies.
На панели Изменение политики рядом с параметром Управление доступом к документам Office нажмите Изменить, разверните раздел Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и убедитесь, что включен параметр Запрашивать ПИН-код или отпечаток пальца для доступа к приложениям Office.
In the Edit policy pane, choose Edit next to Office documents access control, expand Manage how users access Office files on mobile devices, and make sure that Require a PIN or fingerprint to access Office apps is set to On.
На пограничном транспортном сервере не используется управление доступом на основе ролей (RBAC).
Edge Transport servers don't use Role Based Access Control (RBAC).
Управление доступом с мобильных устройств в Exchange ActiveSync
Managing mobile device access in Exchange ActiveSync
В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.
Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité