Exemples d'utilisation de "извинить" en russe
Просим извинить за задержку и прилагаем кредит.
We apologize for the delay and enclose our credit note.
Просим извинить за задержку и прилагаем скорректированный счет.
We apologize for the delay and enclose our credit rectified invoice.
Прошу меня извинить, но я не интересуюсь этой темой.
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
Прошу извинить меня за то, что я не могу принять Ваше приглашение.
I am very sorry that I am unable to accept your invitation.
Прошу меня извинить за то, что не ответил на Ваше письмо раньше.
My apologies for not responding your letter any sooner.
По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize.
Но решение многих левых держаться на равной дистанции от Макрона и Ле Пен невозможно извинить.
But the decision of many leftists to maintain an equal distance between Macron and Le Pen is inexcusable.
Мы очень просим нас извинить за эту задержку и те трудности, которые она Вам причинила.
We apologize unreservedly for this delay and for the difficulties which it has caused you.
Прошу извинить меня за то, что я не смогу присутствовать из-за ряда неотложных деловых встреч.
I am sorry but it will be impossible for me to be present as I have some urgent business appointments.
Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы поставить товар в нужные сроки, и просим извинить.
We shall do our very best to deliver the consignment within the subsequent delivery time and apologize most sincerely for the inconvenience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité