Exemples d'utilisation de "извлекать" en russe avec la traduction "remove"

<>
Его нужно извлекать и вставлять снова каждый раз, когда вы хотите войти в аккаунт. Please remove and reinsert the Security Key each time you need to use it.
Приверженцы данной технологии предлагают извлекать CO2 из атмосферы с последующим захоронением газа под землёй или в океанах. Proponents of these technologies propose removing CO2 from the atmosphere and storing it underground or in the oceans.
Для этого мы должны прекратить закачивать углеродные выбросы в атмосферу и научиться извлекать оттуда те, что там уже есть. For that, we must both stop pumping carbon pollution into the atmosphere and learn how to remove what is already there.
Если в пункте промежуточной разгрузки упаковки предстоит извлекать из транспортного пакета, контейнера или транспортного средства, то должны быть подготовлены соответствующие транспортные документы ". If packages are to be removed from the overpack, container, or vehicle at a point of intermediate unloading, appropriate transport documents shall be made available; ".
Если в пункте промежуточной разгрузки упаковки предстоит извлекать из транспортного пакета, грузового контейнера или перевозочного средства, то должны быть подготовлены соответствующие транспортные документы ". If packages are to be removed from the overpack, freight container, or conveyance at a point of intermediate unloading, appropriate transport documents shall be made available; ".
Если в пункте промежуточной разгрузки упаковки предстоит извлекать из транспортного пакета, контейнера или вагона/транспортного средства/перевозочного средства, то должны быть подготовлены соответствующие транспортные документы ". If packages are to be removed from the overpack, container, or wagon/vehicle/conveyance at a point of intermediate unloading, appropriate transport documents shall be made available; ".
Например, в докладе ничего не говорится о необходимости устранения политических барьеров на пути превращения Всемирной торговой организации в универсальный орган, прокладывающий дорогу к тому, чтобы все развивающиеся страны могли извлекать выгоду из международной торговли. For example, the report does not touch upon the need for removing political barriers in making the World Trade Organization a universal body paving the way for all developing countries to benefit from international trade.
В связи с этим мы призываем развитые страны осуществить либерализацию торговли более быстрыми темпами, устранив различные препятствия, которые до сих пор лишали развивающиеся страны их права извлекать выгоду из международных торговых отношений, основанных на равных возможностях. In this regard we call on the developed countries to liberalize trade at a faster rate by removing the various obstacles that have so far deprived the developing countries of their right to enjoy international trade relations based on equal opportunity.
Приготовьтесь к извлечению из автомобиля. Get ready to be removed out of the car.
Извлечение жесткого диска из консоли Xbox 360 S Remove a hard drive from an Xbox 360 S console
Извлечение жесткого диска из консоли Xbox 360 E Remove a hard drive from an Xbox 360 E console
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня. Removing the symbiont would kill me.
Извлечение жесткого диска из предыдущей версии консоли Xbox 360 Remove a hard drive from the original Xbox 360 console
Если проблема сохраняется после извлечения жесткого диска, консоль необходимо отремонтировать. If the problem persists with the hard drive removed, you will have to get the console repaired.
Если проблема сохраняется после извлечения жесткого диска, консоли требуется ремонт. If the problem persists with the hard drive removed, the console needs repair.
Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации. I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation.
На иллюстрации показано извлечение жесткого диска Xbox 360 из консоли Xbox 360 S. An illustration shows the Xbox 360 Hard Drive being removed from an Xbox 360 S console.
На иллюстрации показано извлечение жесткого диска Xbox 360 из консоли Xbox 360 Е. An illustration shows the Xbox 360 Hard Drive being removed from an Xbox 360 E console.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках. The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Следуйте инструкциям в разделе Установка или извлечение жесткого диска Xbox 360 для вашего типа консоли. Follow the instructions specific to your console type at Add or Remove an Xbox 360 Hard Drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !