Exemples d'utilisation de "извлеченные" en russe avec la traduction "remove"
все IP-адреса, извлеченные из этих страниц.
Any IP addresses pre-fetched from those pages are removed.
Недавно по завершении операций по разминированию в районе Бра в Бисау мины, извлеченные в этом районе, были обезврежены путем подрыва в ходе церемонии с участием общественности.
Recently, following the demining of the Bra district of Bissau, mines removed from that area were detonated at a public ceremony.
Детали, извлеченные из бывших в употреблении мобильных телефонов, которые могут включать в себя аккумуляторы, электронные компоненты, интегральные схемы и другие части, при повторной сборке подлежат утилизации экологически обоснованным образом и в соответствии со всеми применимыми требованиями Базельской конвенции, когда они предназначаются для трансграничной перевозки.
Items removed from used mobile phones, which may include batteries, electronic components, circuit boards and other items removed during reassembly, should be managed in an environmentally sound manner and in accordance with any applicable requirements of the Basel Convention when destined for transboundary movement.
Мы извлекли замедляющие стержни и возобновили реакцию.
We removed the control rods to reinitiate the reaction.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию.
Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Do not attempt to open your phone to remove the battery.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Извлеките жесткий диск из старой консоли Xbox 360.
Remove the hard drive from your old Xbox 360 console.
Решение 5. Извлеките жесткий диск (только игровые диски)
Solution 5: Remove the hard drive (game discs only)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité