Exemples d'utilisation de "издателями" en russe

<>
Просмотр документации, созданной несколькими издателями. View Help documentation that is produced by more than one publisher.
Как вы делите доход с издателями и разработчиками? What is your revenue share with publishers and developers?
Корпорация Microsoft называет такие компании сторонними изготовителями или издателями. Microsoft refers to these companies as third-party manufacturers or publishers.
Шок, ужас - теперь читатели хотят быть писателями и издателями! Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers.
При добавлении новой справочной документации также можно скрыть устаревшую документацию, предоставленную другими издателями. When you add new Help documentation, you can also hide outdated documentation that was supplied by other publishers.
Логотипы не только позволяют ассоциировать статьи с определенными издателями, но также способствуют росту популярности бренда. Logos not only associate articles with specific publishers, but also help publishers gain brand recognition.
Чтобы гарантировать высокое качество рекламы, предлагаемой нашими издателями, мы требуем соблюдать политики Audience Network во всех приложениях, где демонстрируется реклама на Facebook. In order to ensure that our publishers are offering a high quality advertising experience, we require that all apps serving Facebook ads are in compliance with our Audience Network policies.
Участники Группы Facebook по работе с издателями проверяют издателей в Audience Network на предмет качества приложения или сайта и его безопасности для бренда рекламодателя. Publishers in the Audience Network are reviewed by people on the Facebook Publisher Operations Team, who look to see that the app or website is high quality and brand safe.
Подробнее о процессе проверки издателей. Learn more about the publisher review process.
С помощью этих издателей можно проверять безопасность соединения в браузере. These issuers can be used to verify secured connections in the browser.
Что представляет собой проверка издателей? What is the review process for publishers?
С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата. The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject.
Издателем Blackthorne была компания Interplay. The publisher of Blackthorne was the company Interplay.
Opera предупредит вас, если что-либо в сертификате общеизвестного издателя вызывает подозрения. Opera will warn you if some part of a publicly-known issuer's certificate is questionable.
Вы издатель или разработчик приложения? Are you a publisher or app developer?
Общеизвестные издатели и выпущенные ими сертификаты проходят ряд проверок на предмет подлинности и безопасности. Publicly-known issuers and their certificates are validated against a number of security and identity checks.
Какие политики используются в отношении издателей? What are your policies for publishers?
При желании вы можете настроить в Opera предупреждения о публичных сайтах, использующих сертификаты от локальных издателей. If you want, you can configure Opera to warn you about public sites that use certificates from local issuers.
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? Do you want to be a publisher, a technology licenser?
В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети). Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !