Exemples d'utilisation de "изложите" en russe

<>
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице." Please tell us the process to invoice hospitals.
«Курсант Миллер, изложите, пожалуйста, свою версию произошедшей аварии». “Cadet Miller, would you care to make a statement explaining your version of the accident?”
И мы будем, если вы изложите все на бумаге. And we will, if you put all of it in writing.
Изложите суть дела максимально просто, и тогда, вероятнее всего, вы получите необходимый вам ответ. The easier you make things, the more likely you are to get the response you want.
Изложите подробные сведения, например описание проблемы, снимки экрана, файлы журнала или дополнительную информацию, которая может нам помочь. Please provide detailed info, such as a description of the problem, screenshots, log files, and any other info that might be helpful.
В своем отзыве изложите подробные сведения, например описание проблемы, снимки экрана, файлы журнала или дополнительную информацию, которая может помочь нам понять проблему. In your feedback, please provide detailed info, such as a description of the problem, screenshots, log files, or any additional info that might help us understand the problem.
Вы ничего не должны говорить, но это может препятствовать вашей защите, если вы не упомяните при допросе о чем-то, что вы изложите позже в суде. You do not have to say anything, But it may harm your defence if you do not mention when questioned Something which you later rely on in court.
Если у вас имеются какие-либо дополнительные замечания или комментарии в отношении настоящего обследования в целом или какого-либо его конкретного раздела (укажите название раздела), изложите их ниже. If you have any further comments regarding this survey in general or any specific section (mention section name), please comment in the lines provided.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !