Exemples d'utilisation de "изменение курса" en russe

<>
Изменение курса займет определенное время. Changing course will take time.
Изменение курса в рандеву со звёздным лайнером Rising Star. Changing course to rendezvous starliner Rising Star.
Ответственность за изменение курса не ложится исключительно на правительства. The responsibility for changing course does not fall exclusively on governments.
Стоимость пункта = Минимальное изменение курса валютной пары х Объем позиции Point value = minimum change of a currency pair price * position volume
Минимальное изменение курса для валютной пары USDCHF составляет 0,0001 франка. Minimum exchange rate change for USDCHF amounts to 0,0001 franc.
Минимальное изменение курса для валютной пары USDJPY составляет 0,01 йены. Minimum price change for USDJPY amounts to 0.01 Yen.
Минимальное изменение курса для валютной пары EURUSD составляет 0,0001 доллара. Minimum exchange rate change for EURUSD amounts to 0,0001 USD.
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar.
Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки. It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency.
«Изменение курса, которое осуществил президент Обама, будет дороже стоить американским налогоплательщикам и расстроит наших союзников», – утверждает он. He said: “President Obama’s reverse course decision will cost the American taxpayer more money and upset our allies.”
1. При совершении конверсионных операций сравнительно небольшое изменение курса валюты может иметь значительное влияние на состояние торгового счета трейдера ввиду эффекта кредитного плеча. 1. When carrying out conversion deals even relatively slight fluctuations in the exchange rate can have a considerable impact on the Client's trading account due to the credit lever effect.
Учитывая тенденцию центральных банков постепенно изменять процентные ставки, любое изменение курса скорее всего означает, что в этом же направлении позже произойдут дальнейшие изменения. Given the tendency of central banks to change interest rates gradually, any change of direction likely means more changes in the same direction later.
Такое я практиковал редко и только тогда, когда был твердо убежден, что следующее значительное изменение курса находящихся в доверительном управлении акций приведет к резкому его понижению. This is a practice I have rarely followed, and then only when I had an unusually strong conviction that the next important move for one or more of my stocks would be sharply downward.
Один пункт (т.е. изменение курса на 0.0001) при объеме сделки 1 лот для валютной пары EUR/USD равен 10 USD прибыли либо убытка для трейдера. One pip (i.e. a change in the exchange price of 0.0001) is equal to 10 USD of profit or loss for a trader when the trade volume is 1 Lot EUR/USD.
Закон, управляющий изменениями, достаточно прост: Всякое значительное изменение курса акций отдельно взятой компании относительно фондового рынка в целом происходит в силу изменения оценки акций компании финансовым сообществом. Yet the law that governs them can be stated reasonably simply: Every significant price move of any individual common stock in relation to stocks as a whole occurs because of a changed appraisal oj that stock by the financial community.
1.1. При совершении торговых операций на условиях «Margin Trading» сравнительно небольшое изменение курса инструмента может иметь значительное влияние на состояние торгового счета Клиента ввиду эффекта кредитного плеча. 1.1. When executing trading operations under margin trading conditions, even small market movements may have great impact on a Client's trading account due to the effect of leverage.
Один пункт (т.е. изменение курса на 0.0001) при объеме сделки 0.1 лот для валютной пары EUR/USD равен 1 USD прибыли либо убытка для трейдера. One pip (i.e. a change in the exchange price of 0.0001) is equal to 1 USD when the EUR/USD trade is 0.1 Lot.
Но сначала небольшое пояснение двух понятий из нашего определения во избежание путаницы и недопонимания: Всякое значительное изменение курса акций отдельно взятой компании относительно фондового рынка в целом происходит в силу изменения оценки акций компании финансовым сообществом. First, however, to avoid risk of misunderstanding, it seems advisable to avoid semantic confusion by defining two of the words in our original statement of the rule governing all major changes in the price of common stocks: Every significant price move of any individual common stock in relation to stocks as a whole occurs because of a changed appraisal of that stock by the financial community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !