Exemples d'utilisation de "изменениям" en russe avec la traduction "change"
Traductions:
tous19530
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
autres traductions101
Операции подвержены быстрым изменениям и срывам.
Operations are subject to rapid change and disruption.
Большим изменениям подвергся прогноз по инфляции.
The big change to the BOE’s forecasts was inflation.
Эта процедура не применяется к изменениям компенсации.
This procedure does not apply to compensation changes.
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Adaptability to change is all about vulnerability.
Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Resilience should not be confused with resistance to change.
подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
Prepare internal help-desk for upcoming changes.
Благодаря этим изменениям, экономическая сила Китая быстро увеличивается.
As a result of these changes, China’s economic power is rapidly rising.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Political positions are not eternal; they are always susceptible to change.
Структурированность и своевременность играют важную роль в содействии изменениям.
Structure and timeliness become an important part of promoting change.
Но именно совместные усилия всех нас привели к изменениям.
But it was the actions, together, of all of us that brought about that change.
Обновлена по торговым спискам ЕС для соответствия этим изменениям.
Reporting for the European Union (EU) sales list has been updated to comply with these changes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité